не спорю))), НО... по-китайски, Байкал, это - Бэй-Хай, что переводится как "северное море". Первые, пришедшие на берег русские поселенцы тоже называли Байкал – Ламу, что означало просто «море». Местные жители называют Байкал просто «морем».
Просто для справки: я - местный житель, и никто из моего окружения не называет Байкал "морем" Х) хотя не спорю, когда стоишь на берегу и смотришь на этот водный простор, с озером ассоциаций тоже никаких не возникает))
Говорят, теперь можно и "оно".«Русский орфографический словарь», созданный Лопатиным (еще кратко именуемый «РОС»), опубликовал данные, согласно которым употребление кофе в мужском роде и среднем допустимо для разговорной речи и считается абсолютно правильным.
Нонсенс! Превратить мужской род в средний...!? Даааа, много у нас таких "лопатиных", сами безграмотные и весь народ стараются под себя подровнять. Грустно!
Комментарии к пазлу:
Славный корабль – омулевая бочка.
Эй, баргузин, пошевеливай вал,
Молодцу плыть недалечко.